totaltelecom: (Default)
[personal profile] totaltelecom
Поучаствовал в небольшой дискуссии на тему политической топонимики. В данном случае обсуждался вопрос каким должно быть идеологически выдержанное управление топонимом “Донбасс”, какой предлог обязаны использовать для этого сознательные граждане. Сам я привык говорить “на Донбассе”, эта форма кажется мне наиболее благозвучной, она же, субъективно, абсолютно доминировала в моём окружении все последние годы. Когда в связи с известными событиями мне всё чаще стало встречаться “в Донбассе”, в голову первой пришла мысль об очередных происках Тёмного Властелина.

Мне не нужно рассказывать, насколько системно и эффективно организовано управление дискурсом в современной России. Отличный, просто замечательный пример этого можно найти в блоге Андрея Илларионова. Он задался целью выяснить как менялось словоупотребление топонима "Украина" в официальной коммуникации российской власти. Выясняется, что с момента вступления В.Путина в должность президента вплоть до 1 марта 2004 г. все без исключения официальные документы, размещенные на сайте президента России, использовали форму «в Украине». Начиная с 5 апреля 2004 г. подавляющее большинство официальных документов (1963 документа из 1974, или 99,4%) использовали форму «на Украине».

Дабы лично разоблачить Извечного Врага, предпринял небольшое исследование. Чтобы не размениваться на мелочи сразу обратился к хранилищам советской периодики. С удивлением обнаружил, что и в 30-40-е годы, и накануне распада СССР в печати абсолютно доминировала форма "в Донбассе". Из комментариев специалистов по русской филологии вырисовалась следующая картина. Слово "Донбасс" является сокращением от "Донецкий бассейн". Поскольку в русском языке слово "бассейн" управляется предлогом "в", эта норма распространяется и на его производные. Аналогично разного рода аббревиатуры вроде СССР или ВУЗ управляются так же, как их главное (означаемое) слово, в данных случаях это "союз" и "заведение". Форма "на Донбассе" является просторечной и традиционно была широко распространёна в народных массах. Однако правильная литературная речь предполагает говорить и писать "в Донбассе".

Что тут сказать: логика такого словоупотребления понятна. В отличие от "в/на Украине" во главу угла поставлено более чем понятное и очевидное для каждого носителя русского языка рассуждение. И это не вопрос о субъектности, иначе бы в советском дискурсе использовался вариант "на Донбассе", а за "в Донбассе" давали бы немалый срок. Остальные аргументы и контраргументы вы можете прочитать и оценить сами. Главный вопрос, который стал причиной дискуссии, можно сформулировать следующим образом: до каких пределов нам, украинцам, уместно видоизменять сложившиеся нормы и традиции русского языка в своём противостоянии враждебным дискурсивным практикам? Где та граница, которую не стоит переходить и есть ли она вообще? Насколько сильно может отличатся суверенная украинская версия русского языка от той, что находится под покровительством российского государства?

Например, не стоит ли писать вместо "что" - "што"? Не проблема подвести под такое решение серьёзную базу. Введение принципа "как слышится, так и пишется" само по себе является революционным шагом в сторону, например, итальянского или испанского языков, правописание которых является куда более регулярным (стройным, прозрачным, логичным), нежели в немецком или французском, где сохранилось заметно больше архаичных черт. Тектонические потрясения в сфере политики, которые пережили носители русского языка в начале ХХ не случайно сопровождались не менее масштабными реформами правописания. Можете освежить в памяти как выглядела письменная русская речь ещё в начале прошлого века. Разница очевидна.

Однако и переход на "што" вовсе не является вершиной революционной мысли. Можно пойти дальше, много дальше. Что может помешать нам вернуться к своим истокам и зафиксировать как литературную норму украинского русского такую самобытную, 100% украинскую форму как "шо"? Про человека, который говорит "шо", "га" и "перекручування" можно сказать и подумать многое, но в одном можно быть уверенным наверняка - это не кацап. По нынешним временам, согласитесь, это дорогого стоит. В общем, есть над чем подумать и что обсудить.

Готовых ответов нет, выбор вариантов за нами.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

totaltelecom: (Default)
Роман Химич

February 2022

S M T W T F S
  12 3 4 5
6 78 91011 12
13141516171819
20212223242526
2728     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 15th, 2026 05:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios